06/09/2025 –, Grand chapiteau de cirque
Letzten Sommer lud uns Camilla zu einem Besuch in ihrem Heimatdorf im hohen Norden unseres Kontinents ein. Während wir dort waren, zeigte sich die Nacht nicht. Die permanente Sonne lud uns ein, die Schatten der sogenannten "grünen Energieerzeugung" multinationaler Unternehmen zu erhellen. Landraub und Abholzung für die intensive Ausbeutung des Landes nehmen rasant zu. Um die Geschichten aus der Peripherie Europas nach Deutschland zu bringen, haben wir Aktivist*innen und einen Rentierhirten interviewt. Sie erzählten uns von dem drohenden Bau von Windparks auf kommunalem Land und von den großen Auswirkungen auf Tier und Natur. Dieses schöne Fleckchen Erde, Sápmi genannt, ist nicht zum Verkauf, sondern zum Anbeten und Beschützen!
Nachdem wir uns das Video angesehen haben, eröffnen wir die Runde für ein Gespräch und eine Diskussion.
Verteidigung von Sápmi (18 min) (Englisch)
Über Camilla Therese Karlsen (sie): Die samische Dichterin, Dramatikerin, Tänzerin und Akrobatin Camilla gehört zum Stamm der Seesami in Nordnorwegen. Ihr Projekt »Electric Lies« thematisiert die sogenannte »grüne Energieerzeugung« auf indigenem Land.
Über 500 Herstories: Plattform, um gemeinsam Geschichten über das Land, Frauen/Queers und unsere widerständige Vergangenheit zu erzählen.
///
Last summer Camilla invited us to visit her home village in the far north of our continent. While we were there, night never showed up. The permanent sun invited us to enlighten the shadows of the so called “green energy production” of multinational companies. Land grabbing and deforestation for the intense exploitation of the land is expanding fast. To bring the stories from Europe’s periphery to Germany, we interviewed activists and a reindeer herder. They told us about the threatening construction of wind parks on community lands and about the big impact on animals and nature. This beautiful piece of earth called Sápmi is not for sell, it is to worship and to protect!
After watching the video we open the round for a talk and discussion.
Defending Sápmi (18 min)(Englisch)
About Camilla Therese Karlsen (she): Sámi poet, playwright, dancer and acrobat, Camilla belongs to the Seasami tribe of northern Norway. Her project »Electric Lies« thematizes so called "green energy production" on indigenous lands.
About 500 Herstories: platform to collectively tell stories about the land, women/queers and our resistant past.
///
L'été dernier, Camilla nous a invités à visiter son village natal, situé à l'extrême nord de notre continent. Pendant notre séjour, la nuit ne s'est jamais levée. Le soleil permanent nous a invités à mettre en lumière les zones d'ombre de la soi-disant « production d'énergie verte » des multinationales. L'accaparement des terres et la déforestation pour l'exploitation intensive des sols se développent rapidement. Afin de faire connaître en Allemagne, les histoires de cette région périphérique de l'Europe, nous avons interviewé des militants et un éleveur de rennes. Ils nous ont parlé de la construction menaçante de parcs éoliens sur les terres communautaires et de leur impact considérable sur les animaux et la nature. Ce magnifique coin de terre appelé Sápmi n'est pas à vendre, il doit être vénéré et protégé !
Après avoir visionné la vidéo, nous ouvrirons la discussion.
Defending Sápmi (18 min)(Englisch)
À propos de Camilla Therese Karlsen (elle) : poète, dramaturge, danseuse et acrobate sami, Camilla appartient à la tribu Seasami du nord de la Norvège. Son projet « Electric Lies » dénonce la soi-disant « production d'énergie verte » sur les terres autochtones.
À propos de 500 Herstories : plateforme permettant de raconter collectivement des histoires sur la terre, les femmes/queers et notre passé de résistance
Video & talk with Camilla about land defense in Sápmi, Northern Europe.
Combien de personnes peuvent participer à votre contribution ?:Unbegrenzt
Parmi les sujets suivants, lequel traite (principalement) de ta contribution?:Ländliche Kämpfe
À qui s'adresse votre contribution ?:Alle
Des connaissances préalables sont-elles nécessaires pour la contribution ?:Kein Vorwissen benötigt
Als Teil des Projekts 500Herstories sowie der Kampagne 500 Jahre Widerstand widme ich mich der Geschichte von unten - erzählt am liebsten gemeinsam mit euch, kollektiv und lokal, postkolonial und queerfeministisch.
Vor 500 Jahren organisierten sich v.a. Bäuer*innen, um gegen Ungerechtigkeit und Landraub zu protestieren und verloren dabei zahlreich ihr Leben. Sie standen für Gleichheit unter den Menschen auf. Die Mutigen von damals und ihre Ideal erwecken wir in diesen Zeiten wieder zum Leben.
- Indigene audiovisuelle Narrative zur Verteidigung der Territorien/Indigenous audiovisual narratives in defense of their territories/Récits audiovisuels autochtones pour la défense de leurs territoires
- "500 Jahre und heute?" Bäuer*innenaufstände um 1525 – Selbstverwaltung, Autonomie und die Rollen der Frauen*
- 500 Herstories I: Videos von widerständiger Geschichte, Land, Frauen/Queers // Videos of resistant history, land, women/queers // Vidéos sur l'histoire de la résistance, la terre, les femmes/queers