2024-08-08 –, Tent 2 -
Language: Deutsch
Irgendwann sind der Worte genug gewechselt und es müssen Taten folgen.
Also: Auf zum kreativen (Straßen)Protest – aber was genau können/sollen/wollen wir tun, wenn "massenweiser ziviler Ungehorsam" grad nicht ansteht und mensch auch nicht immer gleich Stress mit den Behörden haben will. Von Straßentheater über Installationen oder Kommunikationsguerilla (um nur ein paar Möglichkeiten zu nennen) bis zu kleinen Störungen durch "Kunst" ist vieles möglich. Die Auswahl fällt schwer und nicht alles taugt jedem Menschen bzw. jeder Gruppe oder gar für jeden Anlass.
In diesem Vortragsworkshop in (hoffentlich) Bild und Ton besprechen wir populäre, in Vergessenheit geratene oder allzeit aktuelle Aktionsformen, ihre Vor- und Nachteile und auf was mensch bei der Anwendung so achten muss.
Inspiration garantiert.
//
At some point, enough words have been exchanged and action must follow.
So: let's get creative (street) protesting - but what exactly can/should/would we do? From street theatre to installations or communication guerrilla to civil disobedience (to name just a few possibilities) - the choice is difficult and not everything is suitable for every person or every group or even for every occasion.
In this video and audio lecture, we will discuss popular, forgotten or current forms of action, their advantages and disadvantages and what people need to be aware of when using them.
Inspiration guaranteed.
Der Beitrag wird antifaschistische Themen beinhalten, Der Beitrag wird sich mit Klimagerechtigkeit beschäftigen, Anderes
How will the contribution be structured linguistically?:etwas voraussetzungsvollere Sprache
For all: How will your contribution be oriented?:Aktionsorientiert
Is prior knowledge required for the content?:Kein spezifisches Vorwissen nötig
Who is your contribution aimed at?:offen für alle
Attac Deutschland - Aktionsunterstützer aus dem Bundesbüro in Frankfurt